"PASIÓN ENTRE UN ITINERANTES GINASIA Y UNA ENTERINA D’INGLES"

La autoría y sus fuentes

La obra, cuya edición presentamos es una de las pocas que conocemos.de la época Arcaica. Afortunadamente han superado el paso del tiempo varios manuscritos, alguno de ellos muy deteriorado, aunque el conjunto de la obra nos indica que se encuentra completa.
En cuanto a la autoría, debido a las anotaciones de la mayor parte de los manuscritos, se cree que fue de la escritora Cuca La Vaina, que vivió en la Nóroestía Maragata allá por los lejanos años del principio de nuestra era. Da la casualidad de que era una mujer, aunque en aquellas fechas el modo de vida dominante era el patriarcado, y la mujer era relegada a la esclavitud y a taras poco indicadas en su situación actual. Al contrario que ahora los hombres eran los que dominaban y el modo social de concebir las relaciones era diferente al nuestro.
En cuanto a los copistas, se cree que fueron meros escribanos que simplemente tomaron el texto de la tradición oral y lo reflejaron , con la indicación del nombre de la autora. Dichas fuentes son las siguientes:
Fuente A: La Carlina, debido a que lleva la firma de carlines, que indica un copista ejercitado en actividades de reflexión muscular en la zona alta del Vierío.
Fuente B: La Pedruna, conocida con otro nombre con la de La Cima de la Villa, porque en varias ocasiones alude a este seudónimo.
Fuer te C: La Vicenta, es la más clara de todas y la más completa. Debía ser un copista de gran memoria, debido a que a veces introduca algunas variantes.
Fuente D: La Amada, llamada también Feliciana o Docena incompleta -y con grandes lagunas, muy deteriorada y con un anagrama que empieza por ST y termina en LE, poco adecuada para esta. edición, aunque con algunos puntos interesantes.
 
 

EL Lenguaje

Hay muchos, puntos oscuros en el vocabulario que utiliza, y su sintaxis es incoherente y -antiquísima. Es un aspecto importante a estudiar, ya que se trata de los albores de nuestra lengua, lo que hace estas copias importantísimas en su estudio.
Podemos decir sin ambages que nos encontraimos ante una de lass obras cumbre de nuestra literatura arcaica, la más importante sin duda, aunque aún existen lagunas en palabras de la época, que nos resultan poco menos que imposibles de entender: CRA, inspeccion, guerra, ginebra, oorrachera...
Y tras este prólogo pasamos a su edición:
 
 

 

A todos niños y viejos,

les suplico que me atiendan

que miren bien con quien andan

y no fien en maestras

Y para que no lo duden

y ciertamente lo sepan

les voy a contar una historia

más que cierta, verdadera

que ocurrió un buen dia

en el CRA de la Pradera

entre un itinerante ginasia

y una enterina inglesa.

Ha muy ufana la chica

en auto por carretera

cuando aconteció a pasar

un gato a la carrera.

Ella, con frenético impulso

el pedal del freno no encuentra

y se pone nerviosa

que en lugar de ello acelera.

Allí quedó el pobre gato

con las tripas bien afuera

y unos metros adelante

se da hacia la cuneta

parándose preocupada

por ver lo que sucediera.

Cuando se hubo bajado

dejando la puerta abierta

ve un tramo atrás del bulto

del gato y las tripas fuera.

Acertó a pasar por allí

¡Válgame la Virgen Bella!

Paco el de los Jamones

itinerante de la tierra.

Paró su coche allí mesmo

ante la aterradora escena

de aquel gato destripado

y aquella terrible fiera

que así le había matado

de tan terrible manera.

¡Vive Dios, qué vil imfamia!

de quien esta cosa hiciera.

Y la enterina entonces

herida de flecha arlera

Enamoróse allí mesmo

del Paco y de su montera.

¡Ven aquí, hermoso Paco!

mírame de esa manera

como tú sabes mirar

cuando en coche tu itineras

dime si no es terrible

lo que a mi me sucediera

itinérame otra vez

en cualquier lejana era.

Y Paco se sobrepuso

y dijo de esta manera:

"No te preocupes, hermosa

no digas nada, la bella

y vamos hacia el CRA a tomarnos

dos chupitos de ginebra.

Ya se fueron, ya tomaron

ya tienen la borrachera

y allí se van a tumbar

en el huerto de la escuela.

¡Ven aquí amado mio

el que todo te itinera

itinérame este trago

que enterina te quisiera.

Y allí se itineran los dos

enterinos por la hierba.

Acertaron a pasar

tres alumnos, dos maestras

y cinco madres del CRA

que iban de merienda

Con ojos desorbitados

contemplan aquella escena.

Ya lo llevan al Consejo

a un consejo de guerra

ya llega la inspección

leyendo la letra impresa

ya les da en las costillas

a quien programar debiera

Allí habló el Inspector Jefe

bien oiréis lo que dijera:

¿Dónde la programación está

que esta actuación contempla?

¿Dónde están los proyectos

que mandan estas maneras?

¿En qué planes de estudios

contenidos incluyeran?

Sepan muy señores míos

que Paco aquel que itinera

y Puri la itinerada

enterina que ella era

si pecaron no lo hicieron

por gusto ni por vergüenza

sino por no programar

con antelación perfecta

aquellas actuaciones

a realizar en la hierba

por no hacer el Proyecto

Curricular que tuviera

en sus contenidos incluída

la actividad de sus penas

con cancion armoniosa

que este modo dijera:

Itinérame otra vez

y déjate de monsergas.

Y aquí se acaba la historia

que los anales nos cuentan

del itinerante Paco

y Mari Puri la tierna

que sufrieron un Consejo

por no cuidar las maneras

 

FIN